The Latinum Course is an online multi-level and multi-media Latin (and Greek) Language audio course.

If you want to master Latin the Latinum Institute Course with its wide array of support materials is all that you will require.

The course is designed so it can be used while driving your car or out walking your dog.

We have helped thousands of students study Latin online, including many complete beginners. Our varied resources also are used by graduates and a number of professors, who use the course for ongoing professional development. The Latinum Institute has made the Latin language approachable.

Our lessons proceed in gradual steps; every stumbling block and difficulty has been foreseen and addressed.

You will learn Latin words in context. The programme is intensively audio focused, and is as close to an immersive experience as can be obtained outside a classroom. We can't take you to Ancient Rome, but we can bring Ancient Rome to you.

Our constantly growing catalogue well over 2 000 hours of audio materials will guide you until you reach reading fluency.

Everything you need is here for you to study to an advanced level.

No need to even buy a single textbook.

Study on the go | in your car | out walking or running | relaxing in a park.

Why an audio course for a dead language?

You need to 'fire on all cylinders' to master a language, and get a 'feel' for it.

To speed up language learning, the dead language has to be treated - for learning purposes - as though it were indeed alive - to help you make as many neural connections as possible.

This must involve listening, speaking aloud, reading, and writing.

Few formal Latin courses spend much time on the first two, which, to my mind, are the most important of the four, especially for a beginner.

Also, classroom based language courses simply cannot provide the intensive exposure needed, and the number of hours of tuition required, to master any language thoroughly.

Learn Latin | The Latinum Institute

The Latinum Institute has subscribers at all learning levels - complete beginners, those wanting to brush up on old Latin, Greek or Hebrew (and Aramaic) and advanced students at university level. Several Latin teachers also subscribe to The Latinum Institute, and use the materials for professional development. There is also an audio-visual component to help beginners.

All the Latin audio here is carefully read in restored classical pronunciation. Molendinarius' pronunciation of Latin has been extensively peer reviewed, and conforms to the academic gold standard - primarily Sturtevant, followed by W. S. Allen's 'Vox Latina', the ARLT Guidelines, and the Cambridge Philological Society.

Greek pronunciation used on the course follows a form of reconstructed Koine, approximating the way Greek may have sounded during era of the late Roman Republic.



1. Language learning is a subconscious process. It is implicit, and non-linear.

2. The brain picks up each language in a natural order - but we don't know what this order is for Latin. It isn't necessarily 'simple to more complex'. Teaching methods and programs cannot circumvent this process.

3. Most language is learned 'informally' - i.e. through watching movies and listening to people talk. Not through books. The Latinum Institute has created a growing selection of materials, where you can relax, and let the language teach itself to you.

4. Grammar is not learned by rules applied externally, but by a gut feeling for grammatical correctness developing over time. This process is non-linear and subconscious. This is a slow process, and for it to happen,you need massive exposure to the target language.

5. The most important tool is your attitude, not your ability. Everyone can learn a language, we are all intellectually capable of language learning.

Listen to Krashen.

Why Study Latin?

by Evan der Millner

at The Latinum Institute

"Today, every laptop with an internet connection contains more information than the Great Library of Alexandria. At its peak, that library contained 700,000 books, until, so the story has it, the Christian Emperor Theodosius I ordered it burned down; today, Google Books has over seven million –(now, in June 2020, that number is 25 million) and that's before you count everything else online. In 1941, Jorge Luis Borges wrote a short story imagining a "total library" containing all written information. Seventy years later, it exists." Johann Hari, The Guardian, 8 December 2009.

The implications of Google books, Europeana.eu and Archive.org , giving everyone access to the of the vast universe of literature written in Latin over the centuries, previously hidden - even, in many instances, to specialists, should be sending a shudder through your world. There are millions of these works: the task of cataloguing them has only just begun; they are unlikely to be translated out of Latin in the immediate future (although one can imagine a more distant future where machine learning is up to the task).

For once, you have an honest answer to give, an answer you can shout from the rooftops - to the perennial question, "Of what use is Latin?"

The answer lies behind your search box on google books. Type in 'haec est" and a torrent of literature will pour forth to assault you. The cultural production of two thousand years, written in Latin, unread, unknown, there for the picking and reading. Type in 'in usum' and a flood of student textbooks written in Latin on subjects as disparate as military techniques and chemistry will pour forth.

What do we have? Novels - both Roman remains, and renaissance fiction - science fiction written in Latin, even! Poetry - more than you could possibly imagine:- dialogues, plays, stories and fables, philosophy, science, mathematics.....the vast bulk of the intellectual production of Europe, from Roman times, until the early 1700's, was written in Latin. The most renowned poets in renaissance Europe wrote in Latin to continental acclaim.

Due to an ever shrinking pool of readers over the course of the 20th Century, this material is nowadays largely unknown, a vast terra incognita - much of it is still largely uncatalogued. The Latin works of Milton and Addison, Buchanan and Locke, go unread. There is also a vast, unread mountain of material in manuscript, some of it only now being published for the first time.

As one blogger online remarked recently, because of the wonderful thing that is Google, having thrown open the world's libraries - "we starve amidst a banquet". Never before in history, has anyone had access to the breadth and depth of Latin literature, that you personally have access to now, at the click of a mouse. The volume of material on Google increases by the day.

We see some signs of adjustment to this shift taking place in the teaching profession - "Latin for the New Millennium" - but old habits and old ideas persist. Teachers are reverting to renaissance teaching methods, that stressed an ability to read quickly, to speak and write Latin. Philological, pedantic methods of teaching, that will not equip our students to delve into this world, persist. For these books, there are no English translations. To read this material, you need fluency and command of the language - fluency to peruse quickly, and find the gold nuggets in the dross. Fluency to simply cover ground. Even if you pick a tiny area of knowledge, you could not hope to read all the texts written on the subject in Latin.

Some scholars claim they are only interested in reading 'Classical Latin', written by the very Romans themselves. These scholars cut themselves off from the 2000 years of literary criticism and commenting on Latin texts, written in Latin. The vast bulk of scholarship on Latin original texts, is only available in Latin. Most of this material is terra incognita, and professors of Latin have not yet adjusted to the paradigm shift that must necessarily take place. Most spend their time publishing in English, French and German, and reading the work of other scholars in English, French and German. Small surprise, then, that their skills in Latin remain stunted.

For a Classicist to ignore works written in Neo-Latin that discuss the poetics of Virgil, for instance, while happily reading modern critical material in Italian or German, is surpassing strange. Yet, that is our reality - as many of these pre-modern critical texts are unknown, and have sat on bookshelves, in vast repositories, unopened for centuries. Even their titles are often unrecorded in the literature, let alone discussion of their contents.

Now, more than ever, Latin teachers, and students of Latin, need to focus on fluency and an ability to read with fluidity - to give our students the tools to enter this sacrum sacrorum loaded with the wisdom of millennia. They need to show their students this vast depository, to demonstrate the usefulness of having a skill in reading this language.

If we do not transmit our wonder and amazement at this turn of events - then we will have failed to grasp an opportunity that no generation has ever had before.

The momentousness of this change is such, that it can be compared to the shift that took place in the world of letters after the invention of printing - leading to the wide dissemination of Classical texts, and to a burst of improved standards of Latin literacy. Once the preserve of a few monks in cloisters, anyone could now own Cicero, Virgil, and use these texts to improve their Latin. The result, the Neo-Latin Renaissance, that really only took off after the invention of printing.

Now, we face another paradigm shift - for us, as readers of Latin, we were more akin to the monks, with access to only a few valued tomes - the vast production of the renaissance was unavailable to us, even to the specialist - now, the floodgates have opened.

How will you respond?


by Evan der Millner, The Latinum Institute

Analytical studies carried out in 2018 show that around 50% of scientific English is actually Latin and a small amount of Greek. Compare this with the low level of Latin in everyday speech - around 10 to 15% of our everyday language is Latin.

It was once a requirement for members of the learned professions to know Latin. The modern foundational texts in Medicine, Pharmacology, Chemistry, Biology, Physics and Mathematics were all written in Latin for an international audience across Europe during the dawn of the scientific era.

Latin was the common tongue shared by academics, whether they were in Budapest, Bruges or Birmingham. This explains why scientific language is basically Latin with a bit of English thrown in to make it all stick together.

Van Leeuwenhoek, for example, reported his marvellous findings on the microscope to the Royal Academy in London in a paper written in Latin.

If you are a student, and are planning a career in medicine, biology or physics, or another area of the sciences, then a knowledge of Latin will help you enjoy your scientific reading a lot more. No-one is expecting you to read Celsus' 'De Medicina' nowadays to get a degree in medicine, but nevertheless, knowledge of Latin can make reading (and most certainly, writing) scientific academic papers a more enjoyable exercise. You will immediately understand more of what you read, even in a field where the specialist vocabulary is not your specific area of expertise.

99% Confidence intervals for the proportions of Latin/Greek Words. EM, ELB, and EUB: mean, Lower and Upper bounds for English. PM, PLB, and PUB: mean, Lower and Upper bounds for Portuguese. No overlap between any of the English genres. Overlap for all Portuguese genres. E-mail:cadebp@gmail.comMedicalExpressPrint version ISSN 2318-8111On-line version ISSN 2358-0429MedicalExpress (São Paulo, online) vol.5 São Paulo 2018 Epub Mar 12, 2018http://dx.doi.org/10.5935/medicalexpress.2018.ml.001

This page counter records views on this new page since 17th June 2020